Characters remaining: 500/500
Translation

phi tư sản hóa

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "phi tư sản hóa" peut être traduit en français par "désembourgeoiser". Voici une explication détaillée et complète pour vous aider à comprendre ce mot :

Définition :

"Phi tư sản hóa" désigne le processus de défaire ou d'éliminer les caractéristiques bourgeoises d'une personne, d'une classe sociale ou d'une culture. Cela implique souvent un retour à des valeurs ou à des pratiques plus populaires, moins influencées par la bourgeoisie.

Utilisation :

Ce terme peut être utilisé dans différents contextes, notamment en sociologie, en économie et en politique. Il est souvent associé à des discussions sur les inégalités sociales, les mouvements révolutionnaires, ou les changements culturels.

Usage avancé :

Dans un contexte plus académique ou théorique, "phi tư sản hóa" peut être utilisé pour discuter des dynamiques de classe et des transformations sociales. Par exemple, on pourrait analyser comment certaines politiques économiques peuvent contribuer à la phi tư sản hóa des élites.

Variantes de mots :

Il n’y a pas de variantes directes de "phi tư sản hóa", mais les concepts connexes peuvent inclure : - "tư sản" qui signifie "bourgeois". - "xã hội" qui signifie "société".

Différents sens :

Dans certains contextes, "phi tư sản hóa" peut aussi faire référence à des processus de démocratisation, où l'on cherche à réduire le pouvoir des classes privilégiées et à promouvoir une plus grande égalité sociale.

Synonymes :
  • "Démocratisation" dans un sens plus large.
  • "Anticapitalisme" dans un contexte où l'on critique les valeurs bourgeoises.
  1. désembourgeoiser

Comments and discussion on the word "phi tư sản hóa"